18 november 2011

15. Kinek mondjam el vétkeimet



1994 var Ungern för första gången med i Eurovisionsschlagern. Och kom fyra, med denna vackra melodi. Var med i racet om förstaplats ett kortare tag, vill jag minnas.
(I sammanhanget likaledes färska Polen gjorde ännu bättre ifrån sig – den också hyfsat minnesvärda To nie ja kom tvåa. )
Vem som vann har jag glömt, men det var väl på den tiden då Irland alltid tog hem det?

Friderikas melodi fastnade i alla fall.
Och blev kvar.
Och kvar.

Hemkänslan i den goda men ibland något förvirrande staden B bidrog kanske, och jag tillhör de konstiga människor som kan finna det ungerska språket vackert med sin ovana melodi och sina nyanserade svårfångade volkalljud.

Och naturligtvis handlar det om tonerna.

Titeln Kinek mondjam el vétkeimet översattes till engelska som ”Who will be there” men jag har ingen aning om huvurvida det är en någorlunda rimlig översättning av hela eller delar av frasen, eller om det bara är en sångbar engelsk text som till äventyrs kan vara helt annan än det ungerska originalet.

Min ungerska är inget vidare. Det låter som om hon sjunger ”kettö”, dvs ”två”, på väg mot refrängen, men två av vad?

Någonstans sjunger hon om barn – gyermek – också, tror jag. Men min ungerska är som sagt väldigt rudimentär. Ber alla ungerskspråkiga läsare om ursäkt för alla accenter som kan ha hamnat fel. Jag vet att de är högst betydelsebärande, inte bara någonsorts grafisk utsmyckning som i svenska.
Men. I alla fall.

Strunt i det. Man måste inte alltid förstå.

Melodin är fin, Friderika sjunger bra och liksom rättframt sakligt vackert.
Och orden är vackra som ornament, som arabesker, som smycken.

Som musik.


Något liknande gäller även för en annan Friderika-favorit: Edenkert

Där vet jag dock att titeln betyder Edens trädgård, och ordet ”igen” som återkommer ett antal gånger är helt enkelt ungerska för ”ja”.

Katalogen är annars ganska ojämn, så långt jag satt mig in i det.
En hel del slätstruken schlager (och en del kristligt, tycker jag mig förstå)(fast det är fortfarande det där med den begränsade kunskapen i ungerska).

Och så plötsligt små fullträffar.
Med denna melodi som oöverträffad höjdpunkt.


Plats 15: Bayer Friderika - Kinek mondjam el vetkeimet


                                                                               Vad handlar det om?

Inga kommentarer:

Skicka en kommentar